viernes, 14 de marzo de 2008

Primer Encuentro Internacional del Diálogo de las Civilizaciones











En el marco de la celebración de su Primer Aniversario, el Centro Mohammed VI organizó ayer el Primer Encuentro del Diálogo de las Civilizaciones, en el que seis profesores de Chile, España, Francia y Marruecos participaron con interesantes conferencias, que a continuación veremos sus resúmenes:
Primera sesión de las conferencias: Moderadora: Anna María Vandini, Universidad Católica del Norte (Coquimbo):
1ª Conferencia: Dra. Fadoua El Heziti: Universidad Hassan II de Casablanca (Marruecos): "Cuando la historia es manzana de concordia: Aproximaciones a la enseñanza de la historia de América Latina en la Universidad Marroquí. El caso de la República de Chile". Dice en el resumen: "La historia ha sido, en muchas veces, manzana de discordia entre los pueblos y, en pocas ocasiones, se ha convertido en un árbol frondoso, cuyos frutos los saben degustar quienes buscan el entendimiento, el diálogo y la comprensión mutua.
En este caso, la historia de los países de América Latina, enseñada en la Universidad marroquí se trasluce como puente de diálogo y medio para el conocimiento del otro a través de su historia.
La presente comunicación es un acercamiento a la metodología y perspectivas de la enseñanza de la historia de los países de América Latina en la universidad marroquí, tomando como ejemplo el caso de la República de Chile; y es también una indagación sobre aspectos de un pasado en el que lo propio es reconocido en la historia del Otro".
2ª Conferencia: Dr. Jean-Pierre Molénat: Centro Nacional de Investigaciones Científicas de París (Francia): "Mozárabes y mudéjares en Toledo y en otros lugares de la Península Ibérica (siglos XII-XV)". Su resumen: "La pratique tolédane de l’écriture arabe pendant deux siècles après la conquête chrétienne, n’a pas son équivalent ailleurs. Au Portugal, Coïmbre voit son mozarabisme s’effacer rapidement dès le cours du XIIe siècle, en conséquence d’une politique plus dure de la monarchie. Inversement, la singularité du mudéjarisme tolédan réside plutôt dans sa faiblesse numérique, face aux effectifs des musulmans soumis de la Couronne d’Aragon, de l'Algarve portugais, et même de certains localités ou zones du royaume castillan. Néanmoins les musulmans de Tolède jouent un rôle important auprès du souverain".

3ª Conferencia: Dr. Diego Melo Carrasco: Universidad Adolfo Ibáñez de Santiago (Chile): "Relaciones pacíficas y guerra en la Frontera Castellano-Granadina (S. XIII-XV): Dos tiempos en un mismo espacio". Dice en el resumen: "En la presente exposición, se ingresará en las dos dimensiones más importantes que marcarán el pulso de las relaciones en el espacio fronterizo castellano –granadino: nos referimos, fundamentalmente, a la tregua y a la Guerra. El primer aspecto será revisado en función su naturaleza y las materias que estipulan para facilitar la mantención de una paz que, a ratos, se nos manifiesta compleja. En ese sentido, ingresaremos en los intercambios económicos, la libertad de paso y la cotidianeidad, siguiendo los fundamentos establecidos por José Rodríguez Molina. Por otra parte, ingresaremos en los problemas manifestados por la guerra, en su dimensión mayor – la guerra campal- y en las incursiones cotidianas que ponen en peligro la fragilidad de las treguas. A partir de esto, se analizará el problema de la cautividad a ambos lados de la frontera, estableciendo los medios de redención de los mismos".

La segunda sesión de las conferencias fue moderada por Dr. Ahmed Ait Belaid, Director del Centro Mohammed VI. 1ª Conferencia: Dr. Juan Martos Quesada: Universidad Complutense de Madrid (España): "Razón y Religión en al-Andalus: El espíritu de Córdoba". Dice: "El régimen de tolerancia que, durante una determinada época, en especial durante los siglos IX y X, se vivió en al-Andalus, en la España musulmana, ha llegado a ser conocido como “el espíritu de Córdoba” en el marco de la historia del Islam. Todos los especialistas y estudiosos de la presencia musulmana en España durante la Edad Media acreditan la sorprendente convivencia que reinaba entre las comunidades cristianas, musulmanas y judías durante varios siglos. Cabe preguntarse si esto respondía a una actitud – y aptitud- propia de los habitantes de al-Andalus, al parecer más aptos que otros pueblos de la umma, de la comunidad islámica en el medioevo, a prestarse a “juegos de espíritu”, a la controversia, a la discusión y especulación filosófica, al debate con elegancia, prefiriendo una postura más dialogante que el enfrentamiento radical verbal o el compromiso político militante".

2ª Conferencia: Dr. Lorenzo René Agar Corbinos: Universidad de Chile: "Encuentro Intercultural: la experiencia de diálogo entre jóvenes de la comunidad árabe y judía en Chile". Dice: "La idea de esta presentación será mostrar en forma sintética los resultados más relevantes de este proyecto de comunicación intercultural realizado durante 2006 y 2007 en Santiago de Chile. Los jóvenes de origen árabe y judío se encontraron en talleres de diálogo y lograron dialogar sobre sus experiencias de vida, sus similitudes y diferencias, sus valores, su percepción del conflicto de Oriente Medio y cómo ha afectado sus vidas y su visión del Otro. El propósito central de este Encuentro ha sido valorizar los elementos culturales que están en la base de cada ser humano más allá de sus diferencias sociales, individuales, religiosas o ideológicas. La base de una comunicación efectiva se encuentra en el mayor conocimiento del Otro. De esta forma es posible dialogar, e incluso debatir, con altura de miras y con un sentido humano superior".

3ª Conferencia: Dr. El Hassane Boutakka: Universidad Hassan II de Casablanca (Marruecos): "La Literatura: sólido puente de alianza entre pueblos (caso de Chile y Marruecos)". Dice: "Los lazos entre naciones los crea el patrimonio histórico común, la cercanía geográfica o los intereses económicos. Cuando no se dan estos factores, son las artes (música, pintura, literatura, etc.) las que se encargan de ser buenos embajadores de entendimiento y simpatías entre pueblos. Los marroquíes, hispanohablante o no, conocen y aman a los pueblos latinoamericanos gracias a lo que saben de su cultura, y sobre todo de su literatura. La labor de dar a conocer la producción literaria hispanoamericana en general, y chilena en particular, al público marroquí la asumen los hispanistas, profesores y alumnos, de los cinco departamentos de Lengua y Literatura Hispánicas de las universidades marroquíes.
La ponencia se propone pasar revista a los estudios e investigaciones (tesis, artículos, traducciones) que se han hecho sobre literatura chilena en Marruecos, y el impacto impresionante que siempre han tenido en la opinión pública los actos públicos sobre cultura chilena. Pues, los múltiples tesoros de la riqueza cultural que nos brindan poetas como Pablo Neruda y Gabriela Mistral, novelistas como José Donoso e Isabel Allende, o cuentistas como Juan Armando Epple, entre otros, tan alejados geográficamente pero tan cercanos a nuestros corazones y sensibilidad, acortan la distancia geográfica y animan nuestro deseo a más saber y querer.
En la poesía, para dar un solo ejemplo, está concentrada la intensidad de la vida. Leer la poesía de un país conduce a conocerlo en su profundidad. ¿Quién lo expresaría mejor que este verso del gran poeta Pablo Neruda: Mi poesía es Chile hecho palabras?"

No hay comentarios: